Данная рубрика посвящена новостям зарубежного (пока англоязычного, но в перспективе — не только) книгоиздания.
Здесь можно найти обзоры недавно вышедших новинок, обзоры наиболее интересных журнальных и сетевых публикаций, ближайшие и дальние планы западных издательств (как мейджоров, так и смолл-прессов). Изредка — обложки, издательские пресс-релизы, и, возможно, переводные рецензии на наиболее ключевые, нашумевшие и ожидаемые новинки.
Статьи для рубрики пишутся на русском языке, при этом возможно (умеренное) цитирование на других языках, использование оригинальных названий, терминов.
На просторах "The Wall Street Journal" появилась рецензия Тома Шиппи* на дебютный роман финского писателя Ханну Райяниеми. Представляем его вашему вниманию. * * * * * Вероятно, эта книга окажет такое же влияние на научную фантастику, какое 20 лет назад оказала «Лавина» Нила Стивенсона, в которой Стивенсон поднял киберпанк на более высокий уровень благодаря уникальному смешению необычности виртуальной реальности с панковским презрением к авторитетам. Мистер Стивенсон декламировал, что есть четыре вещи, которые Америка делает лучше, чем кто-либо еще: музыка, фильмы, программное обеспечение и высокоскоростная доставка пиццы. А потом сконцентрировал свое внимание на пицце. Вторя мастеру, Ханну Райяниеми (финн, пишущий на английском) утверждает, что внешние планеты из его книги о далеком будущем превосходят все другие в изготовлении «вина, шоколада и криптографии». Кстати, основное убийство происходит именно на шоколадной фабрике.
Есть очень немногое в «Квантовом воре», что приближает его к нашей действительности. Пост-люди с точки зрения Райяниеми владеют почти божественными силами, однако им суждены и сверхчеловеческие страдания. Квантовый Вор, своего рода космический форточник, за свои преступления приговоренный бесконечно играть в игру «Дилемма узника» с противником, которого называют «войноразум». Вор всегда проигрывает. Войноразум всегда пристреливает его. Этакий «день сурка» в аду.
А где-то во вселенной люди забирают детей у родителей, обещая им взамен виртуальные райские кущи, затем перегоняют их через сверхплотный канал передачи данных, превращая в бестелесные разумы, которые прядут программный код на космических фермах. Они — «гоголи» — «мертвые души» Николая Гоголя в буквальном смысле, сознания, попавшие в рабство по удаленной связи.
Но чтобы понять все в целом нужно время и еще больше времени понадобится, чтобы забраться на гору новых слов для обозначения новых идей, придуманных Райяниеми. У бывалого читателя научной фантастики не будет сложностей в том, чтобы разобраться с такими терминами как «войноразум», «корабли-пауки», «наноснаряды» и даже «солнечные паруса» (космические корабли, которые движутся благодаря давлению солнечного излучения на гигантские паруса из микроматериала). Но что в этом мире значат: "гуптлинк," "зокус" или "гевулот"? В свое время вы разгадаете эти загадки, но что известно наверняка, так это то, что никто не сможет назвать «Квантового вора» легким чтивом.
Сейчас широко распространено академическое мнение о том, что существует два вида книг: тяжелые, «писательские» арт-романы (для интеллектуалов) и простые, массовые, «читательские» книги (для тех, кто попроще). Тремя страницами «Квантовый вор» разрушает эту теорию. Да, это развлекательное, массовое чтение, но оно заставляет читателей «Уллисса» выглядеть поклонниками «Дика и Джейн»**. Райяниеми создал тест на стойкость, концентрацию и внимание, который сможет пройти далеко не каждый.
—Tom Shippey
*Том Шиппи — американский литературовед, один из крупнейших специалистов по древнеанглийской литературе, составитель ряда антологий НФ, фэнтези и литературоведческих работ о фантастике, а также автор нескольких фантастических произведений. **"Dick and Jane" — книга для детей. ______________________ Перевод текста: WiNchiK Редактура: suhan_ilich и Kshishtof A. Наводка: cat_ruadh Ранее в данной рубрике уже публиковался небольшой обзор романа.